I have an admirer!

Georgia, who is eleven, found my artwork at this blog and selected me as an artist to study for a school project — an event about which I feel wonderful pride.  One reason I began writing my blog was that I hoped to reach the “young artist of the future,” whoever that might be, and to offer encouragement to anyone who comes along who loves the visual world and wishes to explore it.  (My other reason is of course to reach wealthy collectors who will buy up all my stuff.)  Anyway, Georgia copied my drawing at the post “Doll’s Day Off.”  My version is below.

I think it’s marvelous the way Georgia has translated my colored pencil drawing into watercolor.  “Translation” is a very old practice, one that may have some support from the ancient art of rhetoric where it was lauded as a particular way to copy while at the same time transforming a thing.  The way she uses the watercolor medium is very bold, placing colors of paint with firm confidence.  I also admire the way she has rendered the leaves of the plant with delicacy, achieving an admirable sense of atmosphere and space.

So, there you have it.  I’ve got an admirer!  And I’m as pleased as can be!

Swimming up through the bounds

We need boundaries, and we need to defy rules also. No edges, no defiance. Yet one wants to be more than just defiant. One wants to create, and creation is sometimes all cooperation. Sometimes creating “goes with the flow” and resists nothing. It’s all very complicated.

Nous avons besoin de frontières et nous devons aussi defier les règles. Pas de limites, pas de défis. Et en même temps on veut être plus que simplement rebelle. On veut créer et quelquefois, créer c’est coopérer. Quelquefois créer c’est aller dans le sens du courant, se laisser aller sans résister. Tout ça, c’est très compliqué.   [translated by Bénédicte of Carnet de Dessins]

The image above comprises three paintings, as they would appear stacked one above the other.  Each canvas is 40 x 60 inches, so the overall dimensions would be 120 by 60 inches if they were displayed this way.  Alas, they never have been so far, but the fish and I are both hopeful.  These are the first koi I painted.  They have lots of friends now.  My studio looks like a fish tank.

The comment and its translation originally appeared at the end of a different post.  I made the comment, and Bénédicte was kind and adventurous enough to translate it.  Uttered in French my observations sound ever so wise!  Then it dawns on me (later) that the koi express this idea about boundaries.  The fish live in water and never leave it.  They can’t exist outside it (not for very long).  And so they are very bound, and yet within the confines of their pond they do amazing things.  They swim with the utmost freedom and beauty.